SSブログ

日本人 見て挨拶は アジノモト [サムイ]

連日時候のあいさつは、「サムイですね。」となります。
今日も天気予報どおり雪となってしまいました。
何にでもピークがありますが、今年の冬の寒さのピークは来週のようです。
それを過ぎれば春に向かってまっしぐらです。

記事は、久しぶりにサムイに戻ります。
私はスーパーマーケットが大好きなのですが、サムイには「ロータス」というバカでかいスーパーがあります(プーケットにもあります。)。カルフールにだってひけはとりません。
マーケット部門とは別に、色んな店舗が入っています。
日本食レストラン「Fuji」ではサンマ定食や、ラーメン定食が食べられますし、
「Tsutaya」でCDやDVDをレンタルすることもできます。
このように日本文化系や日本資本系が海外で商売しようとすると、外国の方々がターゲットになるので英語表記となるのですが、逆に、外国の文化に日本人観光客を呼び込むためには、日本語の表記が必要となります。
それが個人商店となると、店の主人が独学で日本語を勉強し、自分で看板や案内を書くことになるんですが、おかしな日本語にたびたび出くわします。
ひらがなでは、「ま、な、は」みたいにくるっと丸める部分が逆まわりになったりしますが、この程度だと理解するのにあまり支障はありません。
ところが、カタカナでは、「シとツ」、「ソとン」、「アとマ」、「クとワ」なんかの区別が難しく、タイによくある「マッサージ」の店なんか、「アシサーヅ」となったりして、字だけ見ていたら何のことか理解はできません。
インスタント食品やスナック菓子系では、日本語で説明がしてあるものがあったりして、それが無理して丁寧語を使うものだから、むちゃくちゃになり、見ていてひとりニンマリしたりします。
外国に行ったら「スーパーで日本語探し」がメチャ高いオプションツアーより楽しめたりします。

追補:東南アジアで最もポピュラーな日本語は、「味の素」です。あいさつに使われています。
2/4のページに久々につるpikaりん登場です。
←「最近のコメント」でもOKですが、「カレンダー」の日にちクリックでもワープできます。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ネットコミュニティ

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。